Prototypes

Plateforme et Prototypes

Vous trouverez, dans cette page, les différents prototypes issus des travaux de recherche menés par InnovaLab.

 

Prototypes fonctionnels issus des différents lots :

 


KINEPHONES Proto V1

KINEPHONE

L’outil Kinéphones, conçu et développé conjointement par le projet IDEFI Innovalangues du LANSAD et le projet PEPS Kinéphones du laboratoire LIDILEM, permet d’écouter et de visualiser des phonèmes isolés ou en contexte, ainsi que leur géométrie vocalique, soit par une entrée par un Alphabet Phonétique International (IPA) numérique, simple ou imagé, soit par un tableau en couleurs inspiré de la méthode internationale Silent Way. Divers paramétrages visuels et sonores permettent d’ors et déjà une grande variété d’approches pédagogiques, selon la langue, le niveau et le public ciblé.

 


THEMPPO Métronome

THEMPPO

L’outil métronome, très comparable aux métronomes destinés aux musiciens, peut être utilisé comme soutien à l’apprentissage du rythme de la langue anglaise, jusqu’à un niveau avancé. C’est une manière ludique et efficace d’aborder cet aspect particulièrement difficile à acquérir lorsqu’on est le locuteur natif d’une langue à tendance « iso-syllabique », comme le français. Cet outil pourra être mis à la disposition des apprenants dans des activités dédiées ou bien « à la volée », pour travailler un mot ou un groupe rythmique particulier dans un énoncé. Un mode d’emploi consultable à la demande sera mis à disposition des apprenants. Le principe est de « forcer » artificiellement une distribution isochrone des accents lexicaux en anglais, selon la pulsation régulière du métronome, puis de se passer du métronome, en visant l’acquisition du rythme de l’anglais de manière pérenne.

 


THEMPPO VAC V1

Ce prototype, fonctionnant actuellement sous Firefox et grâce à la vidéo et à la webcam, va permettre à l’apprenant de pouvoir se filmer et se comparer à l’oral avec des modèles, en s’appuyant aussi sur la gestuelle, à l’instar de ce qui se fait déjà en Audio Active Comparative. Combiné au métronome THEMPPO, cet outil ouvrira aux enseignants-concepteurs une large palette d’activités pour pratiquer l’oral par la voix, la parole, le corps et le rythme, que ce soit à distance ou en présentiel, en autonomie ou avec un tuteur, seul ou en mode collaboratif.

 


COCA Proto V1

media_resource_administration_01

media_resource_administration_02

Un premier prototype d’éditeur de son en ligne  Courbe sonore, ZoomIn/Out, Play/Pause, Back, Forward, Slow, Loop, Backward Building… a permis, entre autres, d’expérimenter la pose de taquets pour isoler des segments du fichier son qui posent des problèmes de perception à l’apprenant.

Une fois intégré, cet outil imaginé par le lot COCA, permettra à l’enseignant de concevoir des activités de Compréhension Orale avec des assistances sonores paramétrables, et ainsi d’aider l’étudiant en situation de Compréhension Orale, en privilégiant trois modes de travail :
– la prise de conscience amenant l’utilisateur à repérer et isoler ses difficultés, première étape et étape essentielle pour les dépasser
– l’entrainement mettant en jeu une pratique raisonnée à partir des problèmes constatés
– et enfin le transfert vers des parcours ou des scénarios amenant à la réalisation de macro-tâches mettant en jeu des micro-tâches de compréhension.

 


GAMER Magic Word

 

MagicW_01

Magic Word est une adaptation du jeu de lettres Boggle (Turoff, 1972). L’idée était de partir de Ruzzle, un jeu à succès (35 millions de joueurs) pour voir comment l’utiliser dans l’enseignement-apprentissage des langues. Il s’agissait de fournir une base pour proposer des gameplays alternatifs. Il existe actuellement en 3 langues : anglais, italien, et français. Le jeu consiste à trouver des mots dans une grille de 16 cases (4×4) contenant des lettres. Dans un temps limité de 2 minutes, le joueur doit trouver un maximum de mots. Pour faire un mot, il faut que les cases soient adjacentes (à côté ou en diagonale) sans utiliser plus d’une fois une lettre.

Ce jeu a pour objectif l’amélioration des compétences linguistiques lexicales et morphologiques. En effet, comme la plupart des jeux de lettres, plus le joueur aura un lexique étendu, plus il sera en capacité de trouver des mots dans la grille, mais il trouvera d’autant plus de mots qu’il maîtrisera les mécanismes de flexion (préfixes/radicaux/suffixes). La Wordbox, sorte de dictionnaire personnel, est mis à disposition du joueur pour qu’il puisse enregistrer des mots d’intérêts ou se créer des listes de mots qu’il ne connaissait pas.

Le prototype est fonctionnel et testable à l’adresse suivante :
http://gamer.innovalangues.net/magicword/

 


GAMER Game of Words

250px-GameOfWords

Game of Words est un jeu développé dans le cadre du lot GAMER du projet Innovalangues. Les règles métaludiques choisies en font ce que l’on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme Taboo ou Time’s up! . Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d’en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 4 rôles :

  • L’oracle : à la donnée d’une carte, il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
  • Le druide : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d’emploi de mots interdits) ;
  • Le devin : il va écouter un enregistrement d’oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.

Le but de ce jeu est d’une part de faire prendre conscience aux apprenants qu’ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d’une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en fluency en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c’est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n’a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l’apprenant sur le lexique.

Le prototype est fonctionnel et testable à l’adresse suivante :
http://gamer.innovalangues.net/gameofwords/